1. Mettez aux temps convenables les verbes en italique:
a)
Si je avoir le temps de me préoccuper de ces choses, cela m’amuserait sans doute.
Que diriez-vous si je vous proposer de retourner, car j’en ai assez de ce paysage.
Si l’on creuser à fond cette question, on découvrirait peut-être que les choses se sont passées autrement.
Si je être sûre que ce changement d’air peut vous aider, j’y consentirais.
Si Isabelle était la femme de Nicolas, elle savoir empêcher les bévues de ce jeune homme.
b)
Si vous demander à Jules ce qu’il pense de vous, il vous le dirait très franchement.
Je ne pas être très éconnée si un jour ma fille me disait qu’elle veut épouser Jules, que je connais à peine.
Ne dites pas ces choses, papa serait fâché s’il vous entendre.
Facile à blâmer, mais je ne vois pas ce que tu faire si tu étais à ma place.
Si, au lieu de fuir, il courir tout expliquer à sa mère, loin de lui faire des reproches, elle l’eût protégé contre tous.
c)
S’il avoir le loisir de l’analyser, sans doute eût-il compris et aimé ce texte.
Vous ne me croire pas si je n’avais pas assisté moi-même à la discussion.
Si vous aviez connu son mari, comme vous l’apprécier!
Si cette histoire d’amour suivre son cours, la situation de la jeune femme aurait été tout autre.
Si Jean était entré à ce moment, il s’apercevoir de ma présence et ne me laisser pas partir.
Si elle se résigner à épouser un homme contre son gré, croyez-vous qu’elle aurait été heureuse?
La curiosité des voisins ne pas être réveillée s’ils n’avait pas crié si fort.
d)
Si j’avais été chargé de cette question, je se trouver bien embarrassé.
Si vous se décider jamais à écrire ce livre, vous me le direz, n’est-ce pas?
Si je suis assez heureux pour obtenir une réponse favorable, je s’empresser de vous la montrer.
Si vous s’obstenir à bouder, il vous en cuira.
Mon fils est énergique et tranchant: je crois que s’il se mêle de cette histoire, il en venir à bout.
Si tu me promettre de dire la vérité, je te croirai sur parole.
2. Mettez les verbes en italique aux temps convenables, pour refaire la citation exacte:
Pour la première fois, elle se demanda ce que penser d’elle sa sœur et son père, s’il leur était donné de voir en son cœur. (J. Green)
Si j’avais un conseil à vous donner, c’est de laisser ce cheval noir au repos tout le jour. (J. Giono)
Avec lui... mais si elle se laissait faire, ou mourir d’ennui. (N. Sarraute)
Un esprit comme le mien s’embrouiller dans les calculs et se perdre dix fois en une heure s’il essayait de lire une carte. (Cocteau)
3. Traduisez en roumain:
Si nous revenons, nous nous souviendrons toujours de cette heure où on nous aimait tant. (Montherlant)
Le malheur qui vous est arrivé, répondit M. Despres, serait à jamais déplorable s’il faisait douter de la vertu une âme telle que la vôtre. (Musset)
Croyez-vous que, si je l’avais pu, je n’aurais pas sauvé les jours de cette pauvre bête noire qui est là-bas dans le fossé? (Vigny)
S’il eût écouté son impatience, Frédéric fût parti à l’instant même. (Flaubert)
Si votre mari, madame, était encore de ce monde, il serait pour la première fois peut-être en désaccord avec vous. (H. Becque)
4. Traduisez en français:
a)
Azi am mult de lucru; ai fi drăguţ dacă mi-ai face puţină cafea.
Dacă aş reuşi să rezolv această mică problemă, poate că m-ar ajuta să rezolv şi altele.
M-aţi înţelege mai bine dacă v-aş povesti amănuntele acestei întâmplări.
Crezi că se va supăra pe mine dacă voi pleca?
Dacă te-ai gândi mereu la eşecuri, n-ai mai întreprinde nimic.
Dacă n-aş fi convins că ai dreptate, n-aş fi acum aici.
Dacă mama ar fi aici, te-ar certa.
Dacă aş mai fi încă supărat, nu ţi-aş vorbi.
b)
Aş vrea să ştiu ce i-ar fi spus Andrei dacă i-ar fi vorbit pe acest ton.
Victor ar fi supărat dacă ar şti că sunt la curent cu problemele lui.
Dacă ar fi aflat că este privit astfel, ar fi suferit.
Dacă n-aş fi bănuit ce se petrece, n-aş fi vorbit despre asta.
Ce ar fi făcut în viaţă dacă ar fi avut această educaţie?
Dacă această călătorie mi-ar fi lăsat mai mult timp liber, mi-ar fi plăcut să petrec câteva zile în această regiune.
Dacă aş fi vrut să cumpăr această carte, ce m-ar fi împiedicat s-o fac?
c)
E un cuvânt pe care nu l-ar fi rostit niciodată dacă i-ar fi prevăzut urmările.
Care ar fi fot viaţa ei dacă nu l-ar fi întâlnit pe Ion?
Ar fi putut trece drept o femeie frumoasă dacă expresia ochilor ei ar fi fost mai blândă.
Ce ai fi făcut dacă nu te-ar fi ajutat Marcel?
Ar fi putut să fie mai amabil dacă şi-ar fi dat osteneala.
Dacă mi-ar fi spus despre ce e vorba, l-aş fi ajutat.
Ar fi fost neliniştită dacă nu ar fi ştiut unde se duce fiul ei.
Ce se va întâmpla dacă îi va spune adevărul?
Dacă aş fi ştiut că te vei întâlni cu el, te-aş fi rugat să-i transmiţi un mesaj.
d)
Dacă ar fi exploatat cum se cuvine acest teren ar fi obţinut rezultate bune.
Ar fi căzut dacă fratele lui nu l-ar fi prins de braţ.
Dacă Marcel ar şti ce s-a întâmplat, cum ar râde!
Dacă mama ar fi de faţă, ar fi fericită de ceea ce am făcut.
Aş fi uitat tot dacă nu mi s-ar fi vorbit tot timpul de aceste lucruri.
Dacă ar fi privit-o mai atent, ar fi observat pe faţa ei urmele unei insomnii.
Dacă mi-ar fi adresat o asemenea întrebare, aş fi ştiut ce să-i răspund.
De mult i-ar fi vorbit de secretul lui dacă ar fi îndrăznit.
e)
Dacă s-ar fi gândit ce urmări vor avea toate acestea, ar fi renunţat.
Lucrarea aceasta ar fi mai reuşită dacă volumul ei ar fi mai redus.
Nu ar fi intervenit poate dacă nu ar fi fost convins de justeţea cauzei lui.
Ar fi fost foarte miraţi dacă ar fi fost puşi la curent cu această chestiune.
Dacă ea ar fi procedat astfel, el i-ar fi reproşat-o.
Mă întreb cum te-ai fi descurcat dacă nu aş fi fost aici să te ajut.
Am fi putut realiza multe dacă ai fi acceptat propunerea mea.
f)
Nu s-ar fi purtat, fără îndoială, în acest mod lamentabil dacă ar fi fost cineva acolo să-l împiedice.
Dacă trenul ar fi avut o mică întârziere, accidentul ar fi putut fi evitat.
Ce măsuri aţi lua dacă vi s-ar face cunoscute riscurile acţiunii?
Ar fi de acord dacă le-am cere să amâne întrevederea noastră pentru mai târziu?
Nu mi-ar fi respins oferta dacă i-ar fi văzut avantajele.
S-ar fi stăpânit dacă ar fi avut tăria.
Ce aţi fi spus dacă nu v-aş fi prevenit?
g)
Nu aş fi făcut atâtea greşeli grave la dictare dacă i-aş fi acordat mai multă atenţie.
Copilul nu s-ar fi purtat astfel dacă mama lui nu l-ar fi încurajat.
S-ar fi odihnit dacă doctorul i-ar fi indicat acest lucru?
Dacă conferinţa ar fi avut loc luni în loc de marţi, aş fi putut participa.
Ar fi venit dacă l-aş fi cerut?
Dacă aş fi în faţa lui, aş şti să-i vorbesc.
Andrei nu ar ezita să-şi pedepsească copilul dacă s-ar purta rău.
Dacă aş fi bănuit de ce mă caută, l-aş fi reţinut.
Dacă Anton mi-ar fi ghicit intenţiile, ar încerca să mă împiedice de a acţiona aşa cum cred.
h)
Toţi cei care-l înconjurau ar fi fost surprinşi dacă ar fi ştiut ce gândeşte despre ei.
Dacă aş fi ştiut că vei veni, te-aş fi aşteptat toată dimineaţa.
Nimeni nu ar fi venit la conferinţă dacă ar fi ţinut-o altcineva.
Aş fi ezitat s-o apăr dacă n-aş fi fost convins de dreptatea cauzei ei.
Dacă nu şi-ar fi cunoscut bine fiica, nu ar fi observat schimbarea care se produsese în ea.
Crezi că ne-ar fi ajutat dacă am fi avut nevoie de el?
Dacă aş fi putut prevedea acest deznodământ! – Ce-ai fi făcut?
Dezastrul nu s-ar fi produs dacă ai fi privit lucrurile cu mai multă seriozitate.
l)
Aş fi aşteptat-o chiar dacă ar fi plouat torenţial, mi-a mărturisit Mihai.
Dacă vom proceda corect, vom reuşi în ceea ce ne-am propus.
Dacă vei avea nevoie de bani înainte de termen, ţi-i voi restitui.
Dacă veţi face mai puţine greşeli de ortografie, reuşita va fi mai sigură.
Fratele meu va fi fericit dacă îi vei accepta proiectul.
Dacă Nicolae ar bănui ceva, s-ar supăra.
Dacă aş reuşi, ce-ai spune?
Aş fi încântat dacă mi-aţi face plăcerea să acceptaţi invitaţia mea.
L-aş da afară pe acest tânăr impertinent dacă nu l-aş cunoaşte pe tatăl lui.
Ştii ce aş face dacă aş fi în locul tău?
N-ai reuşi să-l convingi, chiar dacă ţi-ai desfăşura toate argumentele.
j)
Aş fi înregistrat tot concertul dacă mi-ar fi ajuns banda.
Dacă aş fi ştiut că va spune lucruri atât de interesante, nu l-aş fi întrerupt de la început.
M-aş fi opus la această prietenie dacă mi-aş fi închipuit că nu este sinceră.
Nu mi-aş fi dat asentimentul dacă nu aş fi primit toate asigurările de rigoare.
Ce te face să crezi că ar fi venit dacă l-aş fi chemat?
Sunt sigur că dacă i-aş fi scris, nu mi-ar fi răspuns.
Ar fi renunţat la vacanţă dacă ar fi ştiut că are de pregătit o lucrare atât de complicată.
k)
În locul meu nu te-ai fi dus să-l ajuţi dacă ar fi fost în nevoie?
I-aş fi pregătit copilul pentru examen dacă ar fi apelat la mine.
Dacă ar fi fost vreme frumoasă, te-aş fi însoţit la plimbare.
Mi-ar fi acordat o întrevedere dacă i-aş fi cerut-o?
Nu ar fi îndrăznit să-ţi propună aşa ceva dacă te-ar fi cunoscut mai bine.
Aş fi insistat dacă aş fi ştiut cu cine am de a face.
Nu aş fi făcut această tranzacţie dacă aş fi cunoscut bine toate condiţiile.
S-ar fi dezbărat de vocabularul acela urât dacă părinţii s-ar fi ocupat puţin de el.
l)
Anton mi-a spus că dacă voi avea nevoie de ajutorul lui, îmi va sta la dispoziţie cu toată plăcerea.
Ştiam că voi obţine ceea ce doresc dacă voi persevera.
Adela mi-a promis că îmi va scrie dacă va fi ceva mai liberă.
Îmi închipuisem că voi trece cu succes această încercare dacă voi avea răbdare să aştept să se sfârşească.
Îmi spunea Alain că mă va aştepta până voi termina examenul, dacă bineînţeles voi fi de acord.
Credeam că te voi găsi la verişoara mea dacă mă voi grăbi să ajung la ea până la ora 7.
m)
Denis a anunţat pe toată lumea că reuniunea va putea avea succes numai dacă toţi vor fi dispuşi să-şi aducă contribuţia.
Speram că mă vei înţelege dacă-ţi voi explica cum s-au petrecut lucrurile.
Îşi spusese că va învinge piedicile dacă va studia perseverent.
Bănuiai că îmi voi da consimţământul la căsătorie dacă mi-l va cere?
Nu ştia că dacă va bate la această uşă, i se va deschide.
Credeam că va veni dacă îl voi invita.
5. Traduisez le dialogue suivant:
- Ce-ai spune dacă te-aş invita să faci o excursie sus pe munte?
- Aş fi încântată, fără îndoială. Ador muntele. Şi apoi, muntele iarna, e minunat.
- Dacă vremea ar fi bună, ai vrea să faci ski, îmi închipui?
- Evident. Dacă îmi voi lua schiurile, te va deranja poate?
- Deloc. Dacă totul va merge bine, vom schia împreună.
- Ne-am înţeles. Şi ar fi pe când, excursia?
- Dacă nu vei avea nimic împotrivă, o vom fixa la începutul vacanţei de iarnă.
- Institutul Meteorologic amunţă o vreme splendidă pentru această perioadă.
- Dacă nu va interveni nicio piedică, vom petrece o vacanţă plăcută. La ce te gândeşti?
- Mă gândesc că dacă aş fi prevăzut mai devreme această excursie, aş fi putut să-i invit şi pe Paul şi Melania.
- Mai este timp. Dacă vor vrea, vor putea veni, în cazul în care nu vor avea alt program.
- Perfect. Ar fi minunat dacă ar putea veni cu noi.
6. Traduisez également les phrases suivantes:
a)
Dacă ţi-aş putea spune ce cred despre tine şi dacă aş fi sigură că mă vei asculta până la capăt, ai avea surprize.
Dacă ai fi stat să mă aştepţi şi dacă n-ai fi fost atât de grăbit, te asigur că n-ai fi regretat deloc, oricare ar fi fost reacţia ta de moment la ceea ce aveam să-ţi spun.
Dacă Ion mi-ar spune tot ce crede despre mine şi dacă aş fi sigur că este părerea lui foarte sinceră, i-aş fi foarte recunoscător, cu toate că adevărul nu e întotdeauna plăcut de auzit.
Dacă n-ar exista alt mijloc decât acesta pentru a învinge această greutate şi dacă voi l-aţi alege, aţi face bine să vă grăbiţi.
b)
Am de pregătit o compunere despre o amintire din copilărie; dacă voi avea inspiraţie şi dacă nu voi fi obosită, voi scrie probabil ceva frumos, numai să mă ajute memoria.
Dacă aş şti cum să procedez într-o atare situaţie şi dacă tu mi-ai spune ce crezi, m-aş descurca probabil, deşi este cam complicat.
Cine ştie cum va proceda Mihai în această împrejurare; dacă aş încerca să-mi spun părerea în această privinţă şi dacă el ar fi dispus să mă asculte, poate că ar ieşi mai uşor din încurcătură.
Dacă te-aş fi întâlnit la timp şi dacă n-aş fi avut de pregătit lucrarea, aş fi mers cu tine la cinema, afară numai dacă n-ar fi intervenit ceva neprevăzut.
c)
Dacă voi găsi bilete la sala Palatului şi nu va ploua, voi încerca să văd spectacolul de balet.
Dacă voi reuşi să-mi termin exerciţiile din vreme şi dacă voi avea timp să mă pregătesc, mă voi duce la această conferinţă.
De ce nu te-ai prezentat la examenul oral? – Dacă aş fi scris bine lucrarea şi dacă n-aş fi avut o asemenea emoţie, m-aş fi prezentat negreşit, cu toate că profesorul era atât de sever.
Dacă aş fi crezut că Mihai e în stare să facă aşa ceva şi dacă aş fi avut cea mai mică posibilitate să te anunţ pe tine, te asigur, Livia dragă, că te-aş fi anunţat negreşit.
Cine ştia, înainte de examen, că toţi cei care se vor prezenta vor reuşi; dacă aş fi avut cea mai mică îndoială în această privinţă şi dacă cunoştinţele mele ar fi fost slabe, nu m-aş fi prezentat.
d)
De ce ai întârziat la prima oră? Dacă te-ai trezi puţin mai devreme şi dacă ai putea lua mai repede micul dejun, totul ar fi atât de simplu.
Nu mi-a plăcut niciodată să mă plimb singură, ţi-am spus.
Dacă fratele meu n-ar fi atât de ocupat şi dacă ar putea să-şi sacrifice o zi pe săptămână, mi-ar place grozav să mergem împreună cu barca.
Dacă voi face o călătorie la Paris şi dacă voi reuşi să procur bilete, voi asista la spectacolele Comediei Franceze.
Dacă mâine va fi vreme frumoasă şi dacă nu vei fi ocupat, vom merge să facem o mică plimbare?
e)
Dacă aş fi avut răgaz să mă ocup de acest scritor şi dacă aş fi avut la dispoziţie lucrările necesare, cred că aş fi reuşit să prezint esenţialul din creaţia sa.
Dacă nu mi s-ar fi telefonat la fiecare zece minute şi dacă aş fi fost lăsat liniştit, aş fi terminat poate articolul la timp.
Vă cer scuze că nu m-am prezentat la cercul literar al studenţilor: dacă aş fi fost anunţat la timp şi dacă mi s-ar fi spus despre ce se va discuta, aş fi venit cu plăcere.
Aţi fi avut răbdare să-l ascultaţi până la capăt dacă v-ar fi promis că va fi sincer şi dacă v-ar fi spus tot ce ştie?
Voir tous les exercices de grammaire.
Magasinez dans la Boutique du Pro-F
dimanche, mars 02, 2008
SI conditionnel (exercices de grammaire)
Publié par:
Radu Iliescu
le
dimanche, mars 02, 2008
|
Libellés
exercices de grammaire,
si conditionnel
|
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
2 comentarii:
Bonjour! J`ai reconnu des propositions à traduire des livres de Elena Gorunescu. Est-ce vrai? :))
bonjour cooment s appele le livre???? j ai besoin
Enregistrer un commentaire