jeudi, janvier 31, 2008

Didactică şi Pedagogică L2 clasa X (lectures didactiques)

A bientôt, les amis!

Le journal de Marin Toma (I)

Allais... grement

« Homo sapiens » du troisième millénaire

Un coup de fil manqué

Le journal de Marin Toma (II)

L’internet conquiert la politique

La maladie « Internet »

Comment préserver sa santé

Du stade à l’hôpital

Le journal de Marin Toma (III)

Où va la mode?

Un cadeau pour Yvonne

Le journal de Marin Toma (IV)

Haute couture ou prêt-à-porter

Une fête pour les petits et pour les grands

Les fêtes en France. Noël

Le journal de Marin Toma (V)

Les fêtes en France

Salut, les zappeurs!

Le journal de Marin Toma (VI)

Un pays et ses légendes: la Bretagne

Le journal de Marin Toma (VII)

Les maisons aux trois vies

Des villes à découvrir et à aimer: la ville de Rennes

L’histoire du prince Motordu

Le journal de Marin Toma (VIII)

Le côte d’Alerte

Le journal de Marin Toma (IX)

Le cri d’alarme

Au rendez-vous des cultures
Encore!

Humanitas L1/L2 clasa XI (lectures didactiques)

Les Français en ce début du troisième millénaire

Dans chaque Français il y a deux Français

La vie au lycée

L’école à la petite semaine

L’amitié

Les jeunes à l’ère de l’interactivité multimédia

Génération vidéophone

Lettre à une élève

Apprendre la mode

Métiers du spectacle: Costumière

Les profesionnels

Lettre à un futur bachelier

Du tourisme mondial

Couleurs du temps qui passe

Quand la télé parle français

Georges Sand, une femme d’avant-garde

Faire la fête

Les fêtes et les coutumes chez les Français

Panorama des fêtes

Les traditions

Une coutume locale

La parole est dans l’escalier

Les blocs

Le tunnel sous la Manche

La maison du futur

Chronologie de la construction européenne

Le français en Europe

Chant de la francophonie

Les accros du portable

J’ai même rencontré des élèves heureux
Encore!

RAO clasa IX (lectures didactiques)

Découverte magique

Un voyou

Les jeunes des cités

Les journaux S.D.F.

Un fabliau du Moyen Age

Frères et sœurs

Une nouvelle amitié

Sylvie, Adrienne et moi

Premier amour

Faites-vous des amis!

Putois

Du Poil de Carotte à M. Lepic

L’école

Parents et enfants

Ecrivains et élèves

Apprendre

Lettre à la mère d’un futur bachelier

Gardiennage, baby-sitting ou macdo

L’emploi des jeunes

Conditions à remplir pour devenir volontaire à « Médecins sans frontières »

Découverte des sites – le village

Ville – campagne: le divorce

Paris en littérature

L’environnement c’est nous

La fête, tradition vivante

Căluşarii, danse magique

Carnaval... masques

Le carnaval de Nice

Ce que vous devriez savoir sur les ados

Coup d’œil sur la mode

Le rap? Il parle la France

Guide du jeune comédien débutant

L’arbre est le frère non mobile des hommes

Exercices de conversation

Les vacances – tourisme

Les lieux de départ

A pied

Bon voyage!

Réserver, c’est pratique

Voyage des deux habitants de Sirius et de Saturne

La diversité des sports

Les mots du jour: Olympique et Marathon

Le français, langue de l’olympisme

Les sports en France

Le Tour de France

La partie de billard

Les chiffres de la coupe du monde de football ‘98

Le skate-board

Face à l’ordinateur

La Villette – Cité des Sciences et de l’Industrie

Les enjeux du XXIe siècle. Internet, mythes et réalités

L’école en 2155

Le « Big Bang », origine de l’Univers

Sur le vif

La presse française

Zappons, zappez

Pères de l’Europe où êtes-vous?

La personnalité de l’Europe

« Je ne fais pas des oiseaux, mais des vols »

Fiche d’identité de la France

La France et les Français

Liberté, égalité, fraternité

Qu’il vive!

La France à table

Le français – sensibilité et esprit

Un écrivain roumain francophone

Le français en Roumanie

La francophonie dans le monde
Encore!

Didactică şi Pedagogică L2 clasa IX (lectures didactiques)

Un nouveau, pas comme les autres

En classe, les élèves sont très contents de leurs fournitures scolaires

L’agent secret fait son rapport (I)

La France, du Nord vers le Midi

La visite du médecin

Un après-midi agréable

L’agent secret fait son rapport (II)

Les Français à table

Autour d’un week-end

Vendredi soir, chez Micha

L’agent secret fait son rapport (III)

Les Français et les loisirs

La civilisation des loisirs

Chez Micha

L’agent secret fait son rapport (IV)

La Côte d’Azur

Avant le départ pour la Côte

Sur la Côte, chez oncle Philippe

L’agent secret fait son rapport (V)

Les Français et les voyages

Le bon usage du monde

On fait ses adieux!

L’agent secret fait son rapport (VI)

Paris et les Parisiens

Coup d’œil sur l’architecture moderne

Et les Parisiens?
Encore!

Corint L2 clasa XII (lectures didactiques)

Un autre regard

Les jeunes veulent travailler autrement

Un nom lié au festival d’Avignon

Les Francofffonies – Le plus grand festival

Labo-mix – Un projet vivant

Paris: le rendez-vous de la culture

Lille – Capitale européenne de la culture 2004

Sibiu – Capitale européenne de la culture 2006

Une admiratrice... à temps plein

La francophonie à l’extérieur de l’Europe

L’ordinateur peut-il remplacer un professeur?

Les dangers du virtuel

Parlez-vous cyber?

Les ados prennent en main la santé de leurs camarades

Fragment du roman Le Rouge et le Noir

Nos ados ont du cœur
Encore!

Cavaliotti L2 clasa IX (lectures didactiques)

“Permettez-moi de vous présenter...”

La France des régions

La saison des soldes

La veille de Noël

L’Île-de-France et Paris

Le Centre

Sain de corps... et d’esprit!

Le Nord et l’Est

A votre service!

Le Centre-Est

Le temps de l’adolescence

L’ennui lycéen

La France Méditerranéenne

Monsieur Tout-le-monde

Le Sud-Ouest

De Noël à Pâques

Nouvelles traditions

Les pays de l’Ouest
Encore!

Corint L2 clasa XI (lectures didactiques)

Le pouvoir des mots

Le souvenir d’un voyage

A l’écoute des autres

Villes dressées vers le ciel

Les adolescents accros du téléphone portable

J’ai Marseille au cœur

L’embarras du choix

Les voies multiples de la culture

Le rock volcanique

Personnalités artistiques françaises
Encore!

Corint L2 clasa X (lectures didactiques)

Retour de vacances

Début d’une amitié

Une soirée inoubliable

Noël – une fête de lumière

Je voudrais être... tout!

Vivre de sa passion

Une journée à vélo

Douze chaînes

« Le roi lire »

Apprenons à aimer la nature!

La Normandie – pays de terre et de mer
Encore!

mardi, janvier 22, 2008

Un autre regard (lecture)



Depuis qu’elle est enfant, Claire Caccini aime écrire. Alors, lorsqu’elle entre à la fac, c’est tout naturellement qu’elle se propose de participer au mensuel de l’université. Elle réalise un dossier: « Quelle identité pour la Corse? » Le sujet est pasionnant, mais la forme que prend son article ne lui correspond pas complètement. C’est un travail trop universitaire, qui laisse peu de place à l’expression personnelle. Elle est un peu déçue.

Parallèlement à ses études, Claire est surveillante dans un lycée. Elle y crée un atelier « journal ». Mais là encore, les résultats ne sont pas à la hauteur de ses espérances. « Les élèves n’étaient pas motivés, j’avais un statut qui se rapprochait de celui de prof. Comme ils étaient conciliants, ils écoutaient sagement, mais ça n’était pas du tout ce que je recherchais. Ils étaient passifs, c’était fatigant! »

Que veut-elle, Claire, en donnant de son temps pour aider les lycéens à faire un journal? Elle veut apprendre à ces jeunes à réfléchir par eux-mêmes, à aller chercher l’information et à l’analyser. Mais dans le cadre rigide du lycée, ça ne fonctionne pas. Alors Claire réfléchit. Elle cherche un moyen d’arriver à ses fins. Elle a écrit pour l’université, ça ne lui a pas plu. Elle tente de transmettre sa fibre journalistique aux lycéens, ils font la sourde oreille. Pourtant, pas question d’abandonner! Claire transforme ces deux échecs en une nouvelle idée. Elle souhaite créer un journal qui serait écrit à plusieurs mains: lycéens et étudiants se rencontreraient autour d’un thème commun, y travailleraient ensemble, et en feraient une publication. « Je voulais que les deux regards se croisent: la spontanéité des lycéens et l’axe de recherche des étudiants, je voulais qu’ils se rencontrent, qu’ils échangent leurs points de vue. »

Elle tente l’expérience, elle crée une association qui sera le cadre d’écriture de son journal: Dazibao. Elle entre en contact avec une faculté parisienne et présente son projet au lycée dans lequel elle travaille. Comme par magie, les lycéens réfractaires devant la pionne deviennent ultra motivés devant Claire, la responsable associative. Son idée fonctionne à merveille. Des binômes étudiants-lycéens se créent pour le premier numéro du journal, qui porte sur le cinéma africain.

« Le but premier de mon engagement, c’était de faire se rencontrer lycéens et étudiants autour d’un projet commun, de décloisonner deux mondes qui sont à la fois si proches et si distants. Une fois que l’alchimie a fonctionné, j’ai cherché – et trouvé très rapidement -, à m’engager plus, mieux! »

Et c’est dans le contenu du journal que Claire trouve une nouvelle forme d’engagement. Très vite, les rédacteurs de Dazibao décident de devenir une alternative aux médias traditionnels. Ils réfléchissent ensemble sur des thèmes qui les concernent. Et ils portent la voix des jeunes. Le titre du numéro qui sortira prochainement ne peut être plus éloquent: « Jeunes et Politique ».

Voir toutes les lectures didactiques.

Magasinez dans la Boutique du Pro-F
Encore!

Sujets de Bac en Roumanie

2001


Subiecte 1-2 ore

2007


Subiecte propuse bilingv


Subiecte propuse 1-2 ore

Encore!

lundi, janvier 21, 2008

Exercices de lexique (les familles de mots)

1. Observez cette famille de mots. Trouvez:
a. le radical unique;
b. les mots formés par l’adjonction d’un préfixe, d’un suffixe, de deux affixes;
c. les mots formés par composition.


abord, rebord, aborder, bord, hors-bord, abordage, abordable, border, bordure, déborder, débordement, transborder, transbordement.

2. Cherchez l’intrus:

a. habiter, habit, habitat, habitation, inhabité.
b. nuit, nuire, noctambule, nocturne, minuit.
c. habile, habilité, habilement, habillement, malhabile.
d. grave, graver, aggraver, gravement, gravité.
e. rêve, réveil, éveiller, veilleur, veilleuse.

3. Formez des mots dérivés en respectant l’indication donnée entre parenthèses:

a. citron, libraire, fragile, grand, lancer, occuper, coiffer, atterrir, élargir, lire (nom).

b. accident, nation, légende, énergie, excès, exemple, musique, laver, tromper (adjectif).

c. fleur, faveur, bavard, nation, rouge, simple, actuel, coupable, divers, uniforme, clair (verbe).

d. chaleur, masse, héros, aisé, absolu, naturel, doux, franc, actif, long, énorme, évident, abondant (adverbe).

4. Formez des mots composés en reliant un mot de la série a à un mot de la série b:

- par un trait d’union
a. roman, portrait, chaise, grand, rendez, garde, porte, camion, mandat, self;
b. citerne, feuilleton, monnaie, longue, père, postal, robe, robot, vous, service;

- par une préposition: à ou de
a. brosse, chambre, boîte, eau, moulin, bouche, macchine;
b. bouche, conserve, coucher, coudre, dents, vie, vent;

Mettez au pluriel ces mots. Faites attention à l’accord. Justifiez l’orthographe par la nature des composants.

5. Mettez au pluriel les mots composés suivants. Faites attention à l’accord. Justifiez l’orthographe par la nature des éléments.

une porte-fenêtre, un chef-d’oeuvre, un timbre-poste, la pause café, une salle à manger, la crème à raser, un procès-verbal, une station-service, un haut-parleur, un va-et-vient, un après-midi, le pare-brise, le qu’en-dira-t-on, un abat-jour.

6. Restituez la forme initiale des mots soulignés:

a. Je ne vais pas à la fac cet aprèm.
b. Alors, on prend un apéro?
c. La France fait partie de l’UE.
d. Je n’ai pas fini ma rédac. J’ai besoin d’un dico.
e. Regarde dans ton rétro. Il y a une voiture qui nous suit.
f. Les tarifs de la SNCF et de la RATP vont être réduits en octobre.

7.Votre recherche:

a. Donnez la famille de mots de: étude, éducation, discipline, théorie, chercher, progrès.
b. Cherchez dans le texte de la leçon deux mots de votre choix. Donnez leurs familles de mots. Formulez six phrases avec ces mots.



Réponses:

1.

a. Le radical unique est: bord.
b. Les mots formés par l’adjonction d’un suffixe: border, bordure.
Les mots formés par l’adjonction d’un préfixe: abord, rebord.
Les mots formés par l’adjonction de deux affixes: aborder, abordage, déborder, débordement, transborder, transbordement.
c. Les mots formés par composition: hors-bord.

2.

a. habit
b. nuire
c. habillement
d. graver
e. veilleuse

3.

a. citronade, librairie, fragilité, grandeur, lanceur, lancement, occupation, coiffure, coiffeur, coiffeuse, atterrissage, élargissement, lecture.
b. accidentel, accidenté, national, légendaire, énergique, excessif, excessive, exemplaire, musical, lavé, trompeur, trompeuse.
c. fleurir, favoriser, bavarder, nationaliser, rougir, simplifier, actualiser, culpabiliser, diversifier, uniformiser, éclairer.
d. chaleusement, massivement, héroïquement, aisément, absolument, naturellement, doucement, franchement, activement, longuement, énormément, évidemment, abondamment.

4.

- mots composés par un trait d’union:
roman-feuilleton, portrait-robot, chaise-longue, grand-père, rendez-vous, garde-robe, porte-monnaie, camion-citerne, mandat-postal, self-service.
- mots composés par une par mots composés préposition:
brosse à dents, chambre à coucher, boîte de conserve, eau-de-vie, moulin à vent, bouche-à-bouche, machine à coudre.

Dans les noms composés, les noms et les adjectifs peuvent seuls prendre la marque du pluriel (grands-pères). Les autres éléments: adverbes, verbes, prépositions, pronoms, restent invariables (rendez-vous, garde-robes, chambres à coucher, moulins à vent, machines à coudre). Dans les noms composés de trois mots seulement le premier élément, s’il s’agit d’un substantif, prend la marque du pluriel (eaux-de-vie, boîtes de conserve).

Pluriel des mots composés: romans-feuilleton, portraits-robot, chaises-longues, grands-pères, rendez-vous, garde-robes, porte-monnaie, camions-citerne, mandats-postaux, self-service, brosses à dents, chambres à coucher, boîtes de conserve, eaux-de-vie, moulins à vent, bouche-à-bouche, machines à coudre.

5.

des portes-fenêtres (sg. nom+nom – pl. nom+s-nom+s), des chefs-d’oeuvre (sg. nom+nom complément – pl. nom+s-nom), des timbres-poste (sg. nom+nom complément – pl. nom+s-nom), des pauses-café, des salles à manger (le verbe reste invariable), des crèmes à raser (le verbe reste invariable), des procès-verbaux (nom+adjectif – nom+s-adj+s), des stations-service, des haut-parleurs (mot invariable+nom – mot invariable-nom+s), des va-et-vient (la forme verbale reste invariable), des après-midi (l’adverbe reste invariable et le nom aussi selon son sens), des pare-brise (le verbe reste invariable), qu’en-dira-t-on (la forme verbale reste invariable), des abat-jour(l’adverbe reste invariable et le nom aussi selon son sens).

6.

a. Je ne vais pas à la faculté cet après-midi.
b. Alors, on prend un apéritif?
c. La France fait partie de l’Union Européenne.
d. Je n’ai pas fini ma rédaction. J’ai besoin d’un dictionnaire.
e. Regarde dans ton rétroviseur. Il y a une voiture qui nous suit.
f. Les tarifs de la Société Nationale des Chemins de Fer et de la Régie Autonome des Transports Parisiens vont être réduits en octobre.

7.

a.

étude, étudier, étudiant(e), étudié(e).
éducation, éduquer, éduqué, éducatif(ive), éducationnel(le), éducateur(trice).
discipline, discipliné, discipliner, disciplinable, disciplinaire, disciplinairement.
théorie, théoriser, théorique, théoricien(ne), théoriquement, théorisation.
chercher, recherche, recherché, rechercher, chercheur(euse), rechercheur(euse).
progrès, progressif(ive), progressivement, progresser, progression, progressiste, progressivité.

b.
téléphone, téléphoner, téléphonie, téléphonique, téléphoniste, téléphoniquement.
conseil, conseiller, conseiller(ère), conseilleur(euse), conseillable, déconseiller, déconseillable.

Je dois acheter du matériel téléphonique dès que possible.
J’aimerais connaître votre numéro de téléphone portable pour vous appeler dès que j’aurai des nouvelles de sa part.
Elles se sont entendues téléphoniquement il y a deux jours.
J’aimerais demander conseil à ma mère avant d’acheter ce livre.
Je vous avertis que cette une démarche peu conseillable.
C’est franchement déconseillable de lui rendre visite à cette heure-ci.

[source: Mariana Popa, Limba franceza, L1, manual pentru clasa a XI-a, Editura Humanitas, 2006, p. 12]

Voir tous les exercices de lexique.

Magasinez dans la Boutique du Pro-F
Encore!

Exercices de grammaire (la phrase interrogative indirecte)

2. Observez et comparez ces phrases. Identifiez: la nature des phrases • les éléments qui les différencient (prononciation, ponctuation, etc...):

A - Où se trouve-t-il?
- Dis-moi où il se trouve.
B - Que faire?
- Je ne sais que faire.

3. Relevez les mots interrogatifs introduisant les subordonnées interrogatives indirectes. Précisez-en la nature (pronom, adjectif, adverbe).

a. Je voudrais bien savoir comment finira cette histoire.
b. Il ne sait jamais que décider.
c. Personne ne comprend pourquoi tu ne veux pas venir.
d. Dites-lui ce que vous voulez au juste.
e. On ne sait quelle route choisir.
f. Je me demande de quoi ils rient.
g. J’ignore où se cache cet enfant.

4. Dans le texte ci-dessous trouvez les subordonnées interrogatives indirectes:

On demanda aux gardes de la porte du palais s’ils n’avaient point vu sortir une princesse: ils dirent qu’ils n’avaient vu sortir personne qu’une jeune fille fort mal vêtue et qui avait plus l’air d’une paysanne que d’une demoiselle. Quand les deux soeurs revinrent du bal, Cendrillon leur demanda si elles s’étaient bien diverties et si la belle dame y avait été; elles lui dirent que oui, mais qu’elle s’était enfuie lorsque minuit avait sonné et si promptement qu’elle avait laissé tomber une de ses petites pantoufles de verre, la plus jolie au monde...

(Charles Perrault, Contes)

Transposez ce texte en discours direct.

5. Complétez avec ce qui ou ce que:

a. Je me demande ... s’est passé.
b. On ignore ... lui plaît.
c. Dis-moi ... tu cherches.
d. Tu ne sais pas ... elle désire.
e. J’ignore ... il fait comme travail.
f. Nous ignorons ... vous comptez faire.

6. Transformez ces phrases en interrogatives indirectes en utilisant ce qui ou ce que:

a. Que fait-il?
b. Qu’est-ce qui pourrait l’amuser?
c. Qu’est-ce que tu vois?
d. Qu’avez-vous retenu de la leçon?
e. Qu’est-ce qui a bien pu arriver?
f. Que fais-tu? Explique-moi.
g. Qu’est-ce qui s’est passé?
h. Qu’est-ce qui vous tracasse?

7. Transformez ces phrases

- en phrases interrogatives directes:

a. Je me demande ce qu’il a dit.
b. Elle ne sait plus a qui se fier.
c. Je ne sais comment faire.
d. Il se demande ce qui se passe.
e. Nous ignorons ce qu’il a répondu.
f. On se demande quelles sont les conséquences de cet acte.
g. Il ignore encore quelle sera l’issue des discussions.

- en subordonnées interrogatives indirectes, en variant les verbes introducteurs:

a. Qui a-t-elle invité?
b. Par qui avez-vous été averti?
c. Y a-t-il un médecin dans la salle?
d. Où va-t-il?
e. Pourquoi Paul est-il parti si vite?
f. Quand ta soeur sera-t-elle de retour?
g. Comment y est-elle parvenue?

8. Transposez ces phrases

- en discours indirect:


Où aller? A qui parler? Que lui dire? Le sanctionner, comment? Par où commencer?
Comment avoir osé faire cela? Pourquoi avoir attendu si longtemps?

- en discours direct:

Je ne sais comment faire. On veut savoir à qui s’adresser. Tu ignores comment apprécier leurs compétences. Elle se demande où trouver cet argent. Nous ne savons que faire de plus. Il se demande pourquoi ne pas l’avoir appelé. Il ne sait comment s’en sortir.


Réponses:

2.
la nature des phrases:
interrogatives directes

Où se trouve-t-il?
Que faire?

Les elements propres à l’interrogative directe sont: le point d’interrogation par lequel elle finit, l’inversion.

interrogatives indirectes

Dis-moi où il se trouve.
Je ne sais que faire.

Les éléments qui différencient l’interrogative indirecte à l’interrogative directe sont: la disparition du signe d’interrogation (l’interrogative indirecte se termine par un point ordinaire), la disparition de l’inversion et de la syntagme est-ce que, la présence d’un verbe introducteur: dire, savoir, etc.

3.

Les mots interrogatifs qui introduisent les subordonnées interrogatives indirectes sont:
a. adverbe – comment
b. pronom – que
c. adverbe – pourquoi
d. ce que – pronom
e. quelle – pronom
f. quoi – pronom
g. – adverbe

4.

... s’ils n’avaient point vu sortir une princesse
... qu’ils n’avaient vu sortir personne qu’une jeune fille fort mal vêtue
... si elles s’étaient bien diverties
... si la belle dame y avait été
... mais qu’elle s’était enfuie lorsque minuit avait sonné


- Avez-vous vu sortir une princesse? demanda-t-on aux gardes de la porte du palais.
- Nous n’avons vu sortir personne qu’une jeune fille fort mal vêtue et qui avait plus l’air d’une paysanne que d’une demoiselle – dirent-ils.
- Vous êtes-vous bien diverties au bal? La belle dame y a-t-elle été? – demanda Cendrillon aux deux soeurs revenues du bal.
- Oui, mais elle s’est enfuie lorsque minuit a sonné et si promptement qu’elle a laissé tomber une de ses petites pantoufles de verre, la plus jolie au monde...

5.

a. Je me demande ce qui s’est passé.
b. On ignore ce qui lui plaît.
c. Dis-moi ce que tu cherches.
d. Tu ne sais pas ce qu’elle désire.
e. J’ignore ce qu’il fait comme travail.
f. Nous ignorons ce que vous comptez faire.

6.

a. On ignore ce qu’il fait.
b. On se demande ce qui pourrait l’amuser.
c. Je ne sais pas ce que tu vois.
d. Dites-moi ce que vous avez retenu de la leçon.
e. Je voudrais savoir ce qui a bien pu arriver.
f. Explique-moi ce que tu fais.
g. Dis-moi ce qui s’est passé.
h. On voudrait bien savoir ce qui vous tracasse.

7.
- phrases interrogatives directes
a. Qu’est-ce qu’il a dit?
b. À qui me fier? – je n’en sais plus.
c. Comment faire? – je n’en sais pas.
d. Qu’est-ce qui se passe? – se demande-t-il.
e. Qu’est-ce qu’il a répondu?
f. Quelles sont les conséquences de cet acte? – se demande-t-on.
g. Quelle sera l’issue des discussions?

- subordonnées interrogatives indirectes
a. Je me demande qui elle a invité.
b. Nous voudrions savoir par qui vous avez été avertis.
c. Je ne sais pas s’il y a un médecin dans la salle.
d. On se demande tous où il va.
e. Dites-nous pourquoi Paul est parti si vite.
f. Je voudrais bien savoir quand ta soeur sera de retour.
g. J’ignore comment elle y est parvenue.

8.

discours indirect
Je ne sais pas où aller.
On se demande à qui parler.
Je ne sais pas ce que lui dire.
Il se demande comment le sanctionner.
Nous ne savons pas par où commencer.
On veut bien savoir comment il a osé faire cela.
Elle se demande pourquoi avoir attendu si longtemps.

discours direct
Comment faire?
À qui s’adresser?
Commencer apprécier leurs compétences?
Où trouver cet argent?
Que faire de plus?
Pourquoi ne pas l’avoir appelé?
Comment s’en sortir?

[source: Mariana Popa, Limba franceza, L1, manual pentru clasa a XI-a, Editura Humanitas, 2006, p. 58]
Encore!

vendredi, janvier 18, 2008

Exercices de grammaire (l’infinitif)


1. Formez l’infinitif passé des verbes: parler, appliquer, s’appliquer, choisir, devenir, sortir, mettre, naître, se souvenir.

Construisez:

a. trois phrases interrogatives à l’infinitif présent;
b. trois phrases à l’infinitif passé.

2. Mettez les infinitifs en italique à la forme négative:

a. J’ai pris la décision de partir.
b. Je suis sûre de pouvoir finir à l’heure.
c. Il est préférable de se concentrer longtemps.
d. Je me suis excusé d’avoir parlé fort.
e. Pourquoi s’être mis d’accord sur la chose?
f. Veuillez m’excuser d’avoir rappelé plus tôt.
g. Ils sont sûrs de s’être trompés.

3. Choisissez la forme qui convient:

a. On lui servit un café sans
- l’avoir commandé.
- qu’il l’a commandé.
b. Je suis désolé
- que je suis arrivé en retard.
- d’être arrivé en retard.
c. Vous êtes sûr de
- l’avoir vu partir?
- que vous l’avez vu partir?
d. Je ne crois pas
- que je n’ai pas pris les clés.
- avoir pris les clés.
e. Ce n’est pas certain
- d’être arrivé.
- qu’il soit arrivé.
f. Je ne suis pas sûr
- que j’ai bien compris.
- d’avoir bien compris.
g. Nous avons quitté Paris avant de
- qu’on puisse visiter le Louvre.
- pouvoir visiter le Louvre.

4. Complétez les phrases suivantes à l’aide d’un infinitif (présent ou passé).
construire, être, lire, se mettre, oublier, prendre, traverser

Après ... le pont, ... à gauche rue de la Dalle.
Il ne croit pas ... déjà ... ce roman.
Mes livres? Je pense les ... à la maison.
Il se tira de l’accident sans ... blessé.
Je luis tiens rigueur pour ... à leur disposition.
Avant d’... la maison, il fallait nous consulter.

5. Dans les phrases suivantes, remplacez les séquences en italique par des infinitifs passés:

Renée pense qu’elle a réussi.
Il prétend qu’il n’a pas reçu le courrier.
Après qu’elle eut fini d’écrire la lettre, elle courut la poster.
Ils ont échoué parce qu’ils s’étaient mal préparés.
Je suis certain que j’ai déjà lu ça quelque part.
Parce qu’il s’était mêlé de ce qui ne le regardait pas, il a eu de gros ennuis.


Réponses

1.

avoir parlé, avoir appliqué, s’être appliqué, avoir choisi, être devenu, être sorti (avoir sorti - Après avoir sorti du cartable mon cahier, j’ai commencé à écrire.), avoir mis, être né, s’être souvenu.

Phrases interrogatives à l’infinitif présent:
Comment choisir une salle où fêter son anniversaire?
Comment devenir si érudit?
Pourquoi parler si fort?

Phrases à l’infinitif passé:
Merci d’avoir répondu si vite à ma demande!
Nous irons vous rendre visite après avoir fini notre travail.
Après avoir quitté son premier mari, elle s’est remarié.

2.

a. J’ai pris la décision de ne pas partir.
b. Je suis sûre de ne pas pouvoir finir à l’heure.
c. Il est préférable de ne pas se concentrer longtemps.
d. Je me suis excusé de ne pas avoir parlé fort.
e. Pourquoi ne pas s’être mis d’accord sur la chose?
f. Veuillez m’excuser de ne pas avoir rappelé plus tôt.
g. Ils sont sûrs de ne pas s’être trompés.

3.

On lui servit un café sans l’avoir commandé.
Je suis désolé d’être arrivé en retard.
Vous êtes sûrs de l’avoir vu partir?
Je ne crois pas avoir pris les clés.
Ce n’est pas certain qu’il soit arrivé.
Je ne suis pas sûr d’avoir bien compris.
Nous avons quitté Paris avant de pouvoir visiter le Louvre.

4.

Après avoir traversé le pont, prendre à gauche rue de la Dalle.
Il ne croit pas avoir déjà lu ce roman.
Mes livres? Je pense les avoir oubliés à la maison.
Il se tira de l’accident sans être blessé.
Je lui tiens rigueur pour s’être mis à leur disposition.
Avant de construire la maison, il fallait nous consulter.

5.

Renée pense avoir réussi.
Il prétend ne pas avoir reçu le courrier.
Après avoir fini d’écrire la lettre, elle courut la poster.
Ils ont échoué pour s’être mal préparés.
Je suis certain d’avoir déjà lu ça quelque part.
Pour s’être mêlé de ce qui ne le regardait pas, il a eu de gros ennuis.

[source: Mariana Popa, Limba franceza, L1, manual pentru clasa a XI-a, Editura Humanitas, 2006, p. 24]
Encore!

jeudi, janvier 17, 2008

Exercices de lexique (les registres de langue)

01. Indiquez le niveau de langue:

a.
• un nez – un pif
• un toubib – un médecin
• un gosse/môme – un enfant
• un copain – un ami – un pote
• des godasses – des souliers – des chaussures
• casse-pieds – ennuyeux – fâcheux
• demeurer – habiter – crécher
• louper – manquer – rater

b.
• J’étais en train de manger quand j’ai rencontré celle que j’aimais tant.
• Je me restaurais quand entra dans ma vie celle pour qui je brûle d’une passion folle.
• J’cassais la dalle quand j’l’ai vue, la nana qu’j’ai dans la peau.

2. Associez ces mots à leurs synonymes:

- langage courant: un livre • une maison • un morceau • fatigué • la peur • amoureux • un homme • une voiture
- langage soutenu: épris • un mâle • l’effroi • une automobile • un fragment • un bouquin • une demeure • las
- langage familier: une mec • une bagnole • une baraque • un manuel • un bout entiché • crevé • la frousse/la trouille

Formez trois propositions avec une série de mots de votre choix.

3. Reformulez correctement ces phrases écrites en français familier:

a. C’est qui qui a gagné?
b. Tu vas pas y aller à pied!
c. Va falloir que je m’en aille.
d. Où qu’on va maintenant?
e. T’es mon pote, pas vrai?
f. T’es pas au courant?

4. Reformulez les phrases suivantes en français courant, en donnant les équivalents des mots en italique:

a. Ce costume est désuet.
b. J’ai loupé mon examen.
c. Cette besogne me convient.
d. Il est très épris d’elle.
e. C’est un grand gosse d’une dizaine d’années.
f. Nous avons demeuré à Paris pendant plusieurs années.

5. Réécrivez en langage courant ce texte écrit en langage familier. Remplacez les expressions en italique par leurs synonymes, puisés dans la liste ci-dessous. Pour certaines structures vous devez trouver vous-mêmes l’équivalent approprié. Bon courage!

kilomètre • la localité • la soeur • la cigarette • les allocations familiales • habiter/loger • être sans argent • prendre/voler (2 fois) • comprendre (2 fois) • l’argent (2 fois) • la jeune fille (2 fois) • partir/s’en aller/s’enfuir (2 fois)


Lucien: Dis donc, t’es pas au courant?
Yves: De quoi?
L.: Frédéric s’est tiré avec la meuf de Cyrille qui lui a piqué tout son fric.
Y.: Tu peux pas répéter, j’ai rien pigé, moi!
L.: Frédéric, le pote d’Alain, qui crèche dans le p’tit bled à trois bornes d’ici... Il s’est cassé avec Jasmine.
Y.: La nana de Cyrille?
L.: C’est ça, t’as finalement capté. Eh ben, Jasmine lui a piqué son osseille.
Y.: C’est pas cool, ça! Mais c’est qui qui t’as dit ça?
L.: La frangine de Cyrille. J’l’ai eue sur son portable.... Dis, t’as pas une clope?
Y.: J’en ai plus. Ch’uis un peu raide en ce moment, j’ai pas touché mes allocs.
L.: Bon, alors tu viens? J’ai garé ma bagnole près d’ici.

(D’après À vous de jouer!)


Réponses:

1.
a.

langage familier: un pif • un toubib • un gosse/un môme • un copain •un pote • des godasses • casse-pieds • crécher • louper

langage courant: un nez • un médecin • un enfant • un ami • des chaussures • fâcheux habiter • rater

langage soutenu: médecin • un ami • des chaussures • ennuyeux • demeurer • manquer

b.

langage familier: J’cassais la dalle quand j’l’ai vue, la nana qu’j’ai dans la peau.

langage courant: J’étais en train de manger quand j’ai rencontré celle que j’aimais tant.

langage soutenu: Je me restaurais quand entra dans ma vie celle pour qui je brûle d’une passion folle.

2.

LANGAGE COURANT / LANGAGE SOUTENU / LANGAGE FAMILIER
livre = manuel = bouquin
maison = demeure = baraque
morceau = fragment = bout
fatigué = las = crevé
la peur = effroi = frousse/trouille
amoureux = épris = entiché
un homme = un mâle = un mec
voiture = automobile = bagnole
Où est-ce que vous avez garé votre automobile? – langage soutenu
Où as-tu garé ta voiture? – langage courant
Où tu as garé ta bagnole? – langage familier

3.

a Qui est-ce qui a gagné?
b Tu ne vas pas y aller à pied!
c Il va falloir que je m’en aille.
d Où est-ce qu’on va maintenant?
e Tu es mon pote, n’est-ce pas vrai?
f Tu n’es pas au courant?

4.

a. Ce costume est démodé.
b. J’ai raté mon examen.
c. Ce travail me convient.
d. Il est très amoureux d’elle.
e. C’est un grand enfant d’une dizaine d’années.
f. Nous avons habité à Paris pendant plusieurs années.

5.

Lucien: Dis donc, tu n’es pas au courant?
Yves: De quoi?
L.: Frédéric s’en est allé avec la jeunne fille de Cyrille qui lui a volé tout son argent.
Y.: Tu ne peux pas répéter, je n’ai rien compris, moi!
L.: Frédéric, l’ami d’Alain, qui habite dans la petite localité à trois kilomètres d’ici... Il s’est enfui avec Jasmine.
Y.: La jeune fille de Cyrille?
L.: C’est ça, tu as finalement compris. Eh bien, Jasmine lui a volé son argent.
Y.: C’est pas beau, ça! Mais qui est-ce qui t’as dit ça?
L.: La soeur de Cyrille. Je l’ai eue sur son portable.... Dis, tu n’as pas une cigarette?
Y.: Je n’en ai plus. Je suis sans argent en ce moment, je n’ai pas touché mes allocations familiales.
L.: Bon, alors tu viens? J’ai garé ma voiture près d’ici.

[source: Mariana Popa, Limba franceza, L1, manual pentru clasa a XI-a, Editura Humanitas, 2006, p. 24]

Encore!